yīn

音译


拼音yīn yì
注音一ㄣ 一ˋ

繁体音譯
词性动词

音译

词语解释

音译[ yīn yì ]

⒈  按音翻译。也作“译音”

transliteration;

引证解释

⒈  犹消息;情报。

《宋书·黄【huáng】回传》:“及 景【jǐng】素 结逆,履霜【shuāng】岁【suì】久,乃密通音译,潜送器仗。”

⒉  把一种语言【yán】的语词用另一【yī】种【zhǒng】语言【yán】中与它发音相同或【huò】近似的语【yǔ】音表示出【chū】来。

鲁【lǔ】迅 《热风【fēng】·不懂的音译》:“翻【fān】外国人的姓名用音译,原是一件极正当,极【jí】平常的事【shì】。”

国语辞典

音译[ yīn yì ]

⒈  翻译时直接模仿原语的语音而不把它意思翻译出来。

意译

分字解释


※ "音译"的意思解释、音译是什么意思由恒修居汉语词典查词提供。

造句


1., 内地翻译外国人名【míng】严格遵循音【yīn】译为【wéi】主、名从【cóng】主人、约定【dìng】俗成【chéng】三原则,有时比【bǐ】港台略胜一筹,例如【rú】“萨达姆【mǔ】·侯赛因”的译名就比较贴【tiē】切,并被香港【gǎng】接受。

2.青霉素的音译)就是针对各种病菌感染的“万应灵药”。

3.康乃馨,是香石竹的音译名称,为石竹科多年生宿根草本花卉.

4.“喇喇蛄、哈士蟆”之名,都源自满语,为音译词。

5.我在深圳的【de】公交汽车【chē】上听用英语报站名时把【bǎ】“文【wén】体中心”直接用音译的形【xíng】式【shì】报出来,我觉【jiào】得非常【cháng】别【bié】扭认为那样不合理。