⒈ 残酷的刑罚。
英cruel punishment; torture;
⒈ 残酷的刑罚。
引《史记·李斯列传论【lùn】》:“斯 知六艺之归,不务明政以补【bǔ】主上【shàng】之缺,持爵禄之重【chóng】,阿顺苟合【hé】,严威酷刑,听 高 邪【xié】説。”
唐 柳宗元【yuán】 《封【fēng】建【jiàn】论》:“郡邑不得正其【qí】制,守宰不得行其理,酷刑苦役【yì】,而万【wàn】人侧目【mù】。”
碧野【yě】 《难忘的岁月》:“在狱中,他不肯解【jiě】下他的红领带,在【zài】酷刑中,他【tā】也坚持戴着红【hóng】领【lǐng】带。”
⒈ 酷虐残暴的刑罚。
引《史记【jì】·卷八七·李斯传【chuán】·太史公曰》:「持【chí】爵禄之重,阿顺【shùn】苟合,严威酷刑【xíng】。」
近严刑
英语cruelty, torture
德语Grausamkeit (S), Tortur, grausame Bestrafung (S)
法语torture
1.酷刑拷打原本用来逼迫受刑者给出犯罪证据,或是认罪。
2.任凭敌人酷刑百般折磨,江姐始终咬紧牙关,坚贞不屈。
3.任凭敌人酷刑百般折磨,江姐始终咬紧牙关,坚贞不屈。
4.2009年12月下旬【xún】,经中国【guó】政府【fǔ】施压,柬【jiǎn】埔寨【zhài】将20名维吾尔寻求庇护【hù】者强行遣返回中国【guó】,尽管中【zhōng】国对维吾尔人有施加酷【kù】刑的纪录,而美国等国家反对柬埔寨这样做。
5.宪兵队用酷刑折磨爱国志士。
6.任凭敌人酷刑百般折磨,江姐始终咬紧牙关,坚贞不屈。
7.到了【le】第三天,有数【shù】千人加入【rù】,男人们开始【shǐ】公开讲述他【tā】们是怎么被警察酷刑【xíng】折磨的,讲述者潸然泪【lèi】下。
8.在这种心灵【líng】酷【kù】刑之下,单【dān】纯无【wú】知识的贞德无法与黑衣人【rén】博学多闻富论证功力的【de】思【sī】想抗衡,亲手毁掉自己的信仰【yǎng】,死在【zài】完【wán】全的绝望与恐惧中。
9.盲目的贪欲煽动者人们,到后来却永远使人们受着酷刑。
10.酷刑拷打原本用来逼迫受刑者给出犯罪证据,或是认罪。