⒈ 〈方〉:修理装饰旧房屋、器物,使之像新的一样。
例把门面油漆见新。
英renovate; renew;
⒈ 方言。犹言整旧如新。
例如:把门面油漆见新。
⒈ 整饰旧物,使面目一新。
例如:「他将房子翻修见新,准备当作新房。」
1.但见新人笑,哪闻旧人哭?
2.野猪结婚,大家来庆祝【zhù】,只【zhī】见【jiàn】新郎骑着一头【tóu】狼去【qù】接【jiē】新娘,大伙都不解,野【yě】猪新郎【láng】不紧【jǐn】不慢的说:大喜的【de】日【rì】子,“骑匹狼“男装让我更有派!
3.燕【yàn】子是聪明的建【jiàn】筑师,它【tā】们把【bǎ】窝做在墙上的【de】灯【dēng】管座上,这样既省力又牢固。燕【yàn】子也很讲卫【wèi】生【shēng】,每年来时都要把“房子”装修一番,它们把窝里【lǐ】换【huàn】上新被褥,把围墙见新加高。
4.申城路名【míng】牌更新【xīn】征【zhēng】询市民意见新【xīn】增门【mén】牌号标【biāo】识,首批3种方案实【shí】样已进行展示。
5.就【jiù】算早知【zhī】道结局,也许我仍会选择和你的【de】命中注定,明明爱【ài】情本【běn】来就不公【gōng】平【píng】,只【zhī】见新人笑的那【nà】些熟悉场景【jǐng】,独留我伤【shāng】情伤心,伤到【dào】最彻底。