⒈ 喻指心意相投的言论。
例同心之言,其臭如兰。——《易·系辞上》
挹兰言于断金。——骆宾王《上梁明府启》
英heart-to-heart talk;
⒈ 情投意合之言。
引语出《易·繫辞上》:“二【èr】人同心,其利断金;同心之言,其【qí】臭【chòu】如【rú】兰【lán】。”
唐 骆宾王 《上梁明府启【qǐ】》:“是用【yòng】挹兰【lán】言於断金,效蓬心於匪石【shí】。”
唐 黄滔 《薛推前辈启》:“遽起兰言,爰开金口。”
清 龚自珍 《定风波【bō】》词:“多【duō】谢兰言千百句,难据【jù】, 羽琌 词笔自【zì】今【jīn】收【shōu】。”
⒈ 心意【yì】相投的【de】言【yán】语。唐·骆宾【bīn】王〈上齐【qí】州张司马启【qǐ】〉:「是【shì】以挹兰言于断金,交蓬心【xīn】于匪石。」也作「兰臭」。