⒈ 《易【yì】·系辞上》:“仁者见之谓【wèi】之仁,智【zhì】者见之为之智【zhì】。”指【zhǐ】从【cóng】不【bú】同角度对同一个问题发表【biǎo】各自【zì】的见解。
英the benevolent see benevolence and the wise see wisdom;
⒈ 参见“见仁见智”。参见“见仁见智”。
引仁者见它说它【tā】是【shì】仁,智者见它说它【tā】是【shì】智。指对【duì】待同一事物,其见解因【yīn】人【rén】而异。语本《易·繫辞上》:“仁者见之【zhī】谓之仁,知【zhī】者见之谓之【zhī】知。”
高亨【hēng】 注【zhù】:“知读为智,阴阳之【zhī】道,复杂而少变化。人面【miàn】临具体【tǐ】现象,往往有不同之认【rèn】识,仁者【zhě】见之则谓之仁,智者见【jiàn】之则谓之【zhī】智。”
⒈ 对同一事物,各人的观察角度不同,见解也因人而异。
引语本《易经·系辞上》:「仁者见之谓之仁,知者见之谓之知。」