⒈ 外部的敌人。
英foreign enemy;
⒈ 外来的敌人。
引《战【zhàn】国【guó】策·燕策一》:“内【nèi】寇【kòu】不与,外敌不可距。王【wáng】自治其外,臣自报其内,此【cǐ】乃亡之之【zhī】势也。”
汉 贾【jiǎ】谊 《新书·忧民》:“中【zhōng】国失救【jiù】,外【wài】敌必骇。一【yī】日而及,此之必然。”
⒈ 由外入侵的敌人。
引《战国策·燕策一》:「内寇不与,外敌不可距。」
1.奔腾【téng】不息的江水【shuǐ】见证了太平军【jun1】顽【wán】强抵御外敌,誓死【sǐ】不屈,抗争到底的英【yīng】雄气概。
2.如此,不必忧心外敌,又可安居乐业,莫不使边民人心归向。
3., 这【zhè】是一支无坚不摧【cuī】的军队【duì】,是抵抗外敌、保卫国【guó】土【tǔ】的钢铁长城。
4., 新中国击退了外敌的颠覆破坏,傲然屹立在世界的东方。
5.近代以来,为了【le】反抗内外敌人【rén】,争取民族独【dú】立和人民自【zì】由幸福,为了国家【jiā】繁荣富强【qiáng】,无【wú】数的英雄【xióng】献出了生命【mìng】,烈【liè】士的功勋彪炳【bǐng】史册,烈士的精神永垂不朽。
6.新中国击退了外敌的颠覆破坏,傲然屹立在世界的东方。
7.面对外敌的入【rù】侵和民族的【de】危亡,他【tā】积极奔走呼【hū】号,倡导开发【fā】民智【zhì】、启发民众【zhòng】爱国觉悟。
8., 新中国击退了外敌的颠覆破坏,傲然屹立在世界的东方。
9.奔腾不息【xī】的江【jiāng】水【shuǐ】见证了太平军顽【wán】强抵御外敌,誓死不屈【qū】,抗争到底【dǐ】的英雄气概。
10.元历330年,异星【xīng】系上恶【è】名昭【zhāo】著的阿拉法尔特军团【tuán】全线入侵【qīn】艾泽斯【sī】大陆,经过【guò】5年【nián】艰苦卓绝的战斗,最【zuì】终天界与主物【wù】质界各族成功战胜了【le】外敌。