⒈ 空隙。
英hole; small opening;
⒈ 空隙;孔窍。
引《大集大虚空藏【cáng】经》卷七【qī】:“譬如有孔【kǒng】隙处风入其【qí】中,摇动於物有往来相【xiàng】。菩萨亦尔,若【ruò】心有间【jiān】隙,心则摇动,以摇动故,魔则得【dé】便,是故菩萨护於心不令间【jiān】隙。”
唐 卢仝 《月蚀诗》:“今夜吐燄长如虹,孔隙千道射户外。”
唐 姚合 《买太湖石》诗:“背面淙注痕,孔隙若琢磨。”
⒉ 引申指门路。
引明 何良俊 《四友【yǒu】斋【zhāi】丛说·史十【shí】》:“是自立名色,自开孔隙,以与公正良民作骗【piàn】局矣。”
⒈ 洞隙。
引唐·卢仝〈月蚀〉诗:「今夜吐燄长如虹,孔隙千道射户外。」
英语pore (geology)
德语Pore (S, Geol)
法语fente, fissure, trou, petite ouverture
1.挥发性溶剂可蒸发进入膜的孔隙并在另一侧凝析出来。
2.研究结【jié】果表【biǎo】明,冻融循环与冻【dòng】结温度对【duì】岩石损伤【shāng】有一定影响,而【ér】且【qiě】就相同的【de】温度【dù】条件来讲,岩石孔隙【xì】大小、孔隙【xì】贯通程度、孔【kǒng】隙率及岩石本【běn】身强度对损伤有着【zhe】重要影响。
3.研究表明【míng】,随颗【kē】粒间附着力的增大,滤【lǜ】饼的可【kě】压缩【suō】性降低,滤饼的孔隙度增大,水分升【shēng】高【gāo】。
4.安【ān】智耀之所以狗尾【wěi】续貂【diāo】地讲上那【nà】么【me】几句【jù】坚持原则的话【huà】,无非是想为自己洗洗身子【zǐ】,表白【bái】一下他【tā】在【zài】孔隙明的问题上是清白的,更能显示一下【xià】他依法办事的【de】高尚姿态。
5.固化物的孔【kǒng】隙结【jié】构与土壤相【xiàng】似,有利于作【zuò】物根部呼吸和过多水分【fèn】蒸【zhēng】发及地表水下渗,能够很【hěn】好地满足土地【dì】复耕需要。