⒈ 方
例。
英fabricate one's defects;
⒉ 捏造或夸大别人的缺点过失。
例我就知道你是编派我呢。——《红楼梦》
⒈ 摊派。
引明 徐树丕 《识小录·前辈格言》:“司牧者不【bú】知【zhī】编派【pài】之源【yuán】,亦不知编派【pài】之【zhī】总,徒捶楚日闻,以求课最。”
⒉ 组织安排;调配分派。
引张天翼 《谭九先生的工作【zuò】》:“‘但【dàn】是【shì】这些路径--呃【e】,这些工作--由哪个来领衔呢?’别人似乎【hū】一时明白不【bú】了他的意思,他就【jiù】又换了一个讲法:‘这【zhè】些【xiē】工【gōng】作是哪个编派的【de】呢?’”
⒊ 捏造谎言,讥诮别人。
引《红楼梦》第十九回:“黛【dài】玉 听了,翻身【shēn】爬起来,按着 宝玉【yù】 笑道【dào】:‘我【wǒ】把【bǎ】你这【zhè】个烂了嘴的!我就【jiù】知道你是【shì】编派我呢!’”
茅盾 《劫后拾遗》:“你这衰鬼!编派些什么?真该打!”
⒋ 编造。
引鲁迅 《彷【páng】徨·长明【míng】灯》:“孩子们【men】跑出庙外也就立定,牵着手【shǒu】,慢慢地向【xiàng】自己的家走去【qù】,都笑【xiào】吟吟地,合唱着随口编派的歌【gē】。”
⒈ 夸大或捏造是非。
引《红楼梦·第五四回》:「听数贫嘴的,又不知编派那一个呢?」
1.我充耳不闻他们的编派。
2.我充耳不闻他们的编派。