⒈ 祸心:害人之心。心里藏着坏念头。
例瞧这家伙鬼鬼祟祟的样子,准知道他包藏祸心。
英harbor evil intentions; hide malicious intents;
⒈ 暗藏着不可告人的坏心。
引《左【zuǒ】传·昭公元年》:“小【xiǎo】国无罪,恃【shì】实其【qí】罪。将【jiāng】恃大国之安靖己,而无乃包藏祸心以图之【zhī】。”
唐 骆宾【bīn】王 《为徐敬业讨武【wǔ】曌檄【xí】》:“犹復包【bāo】藏祸心【xīn】,窥窃神器。”
明 刘基 《郁【yù】离子·子侨【qiáo】包藏祸心》:“己则不慎【shèn】,自【zì】取污辱【rǔ】,而包藏祸心,以陷【xiàn】其友,其不仁甚【shèn】矣。”
邹韬奋 《法西斯作风【fēng】的罪【zuì】恶【è】》:“前者【zhě】是无知【zhī】,尚情有可原;后【hòu】者却是【shì】包藏祸心,罪无可恕。”
⒈ 怀【huái】藏【cáng】诡【guǐ】计,图谋害人。唐·骆宾王·代李【lǐ】敬业讨武氏檄:「犹【yóu】复包藏祸心,窃窥神器【qì】。」也作「苞藏祸【huò】心」。
引《左传·昭公元年》:「小国【guó】无罪,恃实其罪,将恃【shì】大【dà】国之【zhī】安靖【jìng】己,而无乃包藏祸心【xīn】以图之【zhī】。」
近心怀叵测 心存不轨
英语to harbor evil intentions (idiom); concealing malice
德语üble Absichten haben (S)
法语(expr. idiom.) avoir de mauvaises intentions
1.他的政敌们对他进行了包藏祸心的攻击。
2.他们的建议不仅一钱不值,而且包藏祸心。
3.武士何在?还不给我拿下这个包藏祸心暗算盟长的凶徒!
4.他的政敌们对他进行了包藏祸心的攻击。