⒈ 对佛教寺院的美称。
英treasure temple;
⒈ 佛国,佛土。据【jù】佛经【jīng】,佛【fó】土有七宝庄严,故称。刹【shā】,梵语刹多罗的音译【yì】省称,意为土地或国【guó】土。
引《庄严经》卷下:“诸佛国界虽严饰,难比如来宝刹中。”
⒉ 佛寺;佛塔。
引南朝 梁 沉约 《内典序》:“灵仪炫日,宝刹临云。”
唐 白居易 《菩提寺上【shàng】方晚望香山寺寄舒员外【wài】》诗:“晚登【dēng】西宝刹,晴望东精【jīng】舍。”
明 王世贞 《鸣【míng】凤记·邹林游学》:“矗天宝刹凌【líng】云气,吞日【rì】瑶山【shān】喷火光。”
《痛【tòng】史》第二【èr】三回【huí】:“自【zì】家 疯道人 是也。歷尽名山【shān】宝刹,採尽异卉【huì】奇葩,修合成【chéng】药,普济【jì】世人。”
⒈ 佛土。
引《幻三昧经·卷上》:「从宝刹来者,但见众宝。」
⒉ 对寺院的敬称。
引南朝梁·沈约〈内典序〉:「灵仪炫日,宝刹临云。」
唐·白居易【yì】〈菩提寺上【shàng】方【fāng】晚【wǎn】望香山寺寄【jì】舒员外〉诗:「晚登【dēng】西宝刹,晴望东精舍【shě】。」
1.大【dà】慈大悲【bēi】救苦救难【nán】观世音领了佛祖懿旨,急切切怀一【yī】腔悲天悯人热念【niàn】,带了弟子惠岸辞宝刹离【lí】灵山,驾一团【tuán】祥云径往东【dōng】方胜境来【lái】。