⒈ 主人拒绝客人进门叫做让客人吃闭门羹。
英close the door on sb.; deny sb. entrance; denial of entrance;
⒈ 谓仅作羹待客而不与相见。后指拒客进门,不与相见。
引唐 冯贽 《云【yún】仙杂记·迷香洞》:“史凤,宣【xuān】城【chéng】 妓也。待客以等差……下列不相见,以【yǐ】闭门羹待之。”
清 二石生 《十洲春语·品艳》:“不见者三年,拟重【chóng】访之,恐其效【xiào】闭门羹故事。”
《小【xiǎo】说月报》1981年第1期【qī】:“小邹 准【zhǔn】是吃【chī】过几【jǐ】次【cì】闭门羹,当然不来了。”
⒉ 泛指对某事拒绝商谈。
引郭【guō】沫若 《洪波曲》第【dì】一章五:“他说【shuō】 广州 的报刊【kān】实在太多了,应该取缔一下才行。这样,先【xiān】给我一杯闭门羹,使我连【lián】开口的余地都【dōu】没有了。”
⒈ 古时妓女拒【jù】绝客人【rén】进门,仅【jǐn】作羹待客而不与之相见。唐·冯【féng】贽后【hòu】比喻为拒客【kè】的意【yì】思。
引《云仙杂记【jì】·卷一·迷香【xiāng】洞》:「史凤【fèng】,宣城妓也,待客以等【děng】差。甚【shèn】异者有【yǒu】迷香洞、神鸡枕、锁莲【lián】灯,次则交红被、传【chuán】香枕【zhěn】、八分羊【yáng】。下列【liè】不相见,以闭门羹【gēng】待之。」
例如:「下次他敢再来,我就给他闭门羹吃!」
1.你如果去拜访他,我肯定他不会让你吃闭门羹.
2.回到逻【luó】些【xiē】之后,松赞干布听闻此事,专程【chéng】前去看【kàn】望尺尊公主,不料却【què】吃了【le】闭门羹。
3., 营销新手遭遇冷落甚至吃闭门羹的情况也是司空见惯.