⒈ 行人、车马等像水流一样连续不断地行进。
例汽车川流不息穿行在河滨大道和公园路上。
英flowing past in an endless stream; never-ending;
⒈ 谓河水流动不停。亦形容事物象水流一样连续不断。
引南朝 梁 周兴嗣 《千字文》:“川流不息,渊澄取映。”
金 王若虚【xū】 《<论【lùn】语【yǔ】>辨惑一【yī】》:“谢【xiè】氏 曰:‘忠譬则川【chuān】流不息,恕譬则万物散殊,夫圣人之道,诚高远而洪【hóng】深。’”
《儒林外史》第二七回:“两个丫头川流不息的在家前屋后的走。”
茅盾 《子夜》十一【yī】:“这时 冯【féng】云卿 还【hái】在沉吟未决,圆脸的男子又挤回【huí】去仰【yǎng】起了脸看那川流不息地【dì】挂出来【lái】的牌【pái】子【zǐ】。”
⒈ 连绵不绝,往返不断。
引《儒【rú】林外史·第二【èr】七回》:「两个【gè】丫头【tóu】,川流不息的在家前屋【wū】后的走【zǒu】,叫【jiào】的太太【tài】一片声响。」
《官场现形记【jì】·第【dì】四七回【huí】》:「其余三个随员,虽然【rán】不戴大帽子,却一齐穿了方【fāng】马挂上来,围著炉子,川流【liú】不息的【de】监察【chá】。」
近络绎不绝 继续不停
英语the stream flows without stopping (idiom); unending flow
法语comme la rivière qui coule sans interruption, aller en un flot ininterrompu
1.谁又【yòu】说的准呢,也许当真在某处角落,在我们未知的擦肩而过【guò】的瞬【shùn】息,在城市川流不息的人【rén】群之中,有其他星际来的【de】旅人【rén】,他们【men】和人【rén】类一样【yàng】,在黑暗中寻【xún】找【zhǎo】光【guāng】芒,寻【xún】找光【guāng】明。儋耳蛮花
2.超市的商品打特价,到处都是川流不息买商品的顾客。
3.人群川流不息沿街道走下去。
4.小刚结婚当天,一辆辆轿车川流不息的驶来。
5.在川流不息的人群【qún】中【zhōng】,我一眼【yǎn】就能找到我们班上的【de】刘博士,因为他【tā】太引人注目【mù】了。
6.长安街上人来车往,川流不息。
7.大约七万五千人在街上川流不息,涌入酒吧和俱乐部。
8.明亮的车灯如同闪光的长河,川流不息。
9.快要下雨了,蚂蚁正在川流不息的搬食。
10.站在莲花【huā】山顶,远望深【shēn】圳,高楼林立【lì】,道路四通八达,汽车川流【liú】不息、车【chē】水马龙,好不【bú】热闹。