⒈ 到头来;结果。
⒉ 谓自始至终。
⒈ 到头来;结果。
引元 高文秀 《黑旋风【fēng】》第四折【shé】:“专等待【dài】来追究,便将他牢【láo】监【jiān】固守,只落【luò】得尽场儿【ér】都做了【le】鬼胡由。”
⒉ 谓自始至终。
引元 无名氏 《杀狗劝夫》第四折:“没半盏茶时,求和到【dào】两回【huí】三次,你枉做【zuò】个顶天立【lì】地的男【nán】儿【ér】,教那廝越【yuè】粧模越【yuè】作势,尽场【chǎng】儿调【diào】刺【cì】。”
⒈ 完全、尽情。
引元·吴【wú】昌【chāng】龄《张天【tiān】师·第三折》:「谢真人勘问【wèn】我赴【fù】西池对会词,拚的个尽场儿诉出俺心间【jiān】事。」
元·萧德祥《杀【shā】狗劝【quàn】夫·第四折》:「你枉做个顶天立地的男儿【ér】,教那厮越【yuè】妆模越【yuè】作【zuò】势,尽场儿调刺。」
⒉ 到头来、结果。
引元·高文秀《黑旋【xuán】风【fēng】·第四折》:「专【zhuān】等待来追【zhuī】究,便将他牢监固守,只落得【dé】尽场【chǎng】儿都做【zuò】了鬼胡【hú】由。」
元·无名氏《合同文字·第三折》:「他把俺合【hé】同【tóng】文字赚来【lái】无,尽场【chǎng】儿揣与【yǔ】俺个闷葫【hú】芦。」