⒈ 诊【zhěn】查【chá】脉【mò】象的方法。又称“脉诊”、“诊脉【mò】”、“按脉”、“持脉”
英pulse-feeling;
⒈ 亦作“切衇”。按脉。中医诊断病症方法之一。
引《素问·脉要精微论》:“切衇动静而视精明。”
《史记【jì】·扁鹊仓公列传》:“越 人【rén】之为方也,不待切脉、望色、听【tīng】声、写【xiě】形,言【yán】病之所【suǒ】在。”
唐 刘禹锡 《因【yīn】论·鉴药》:“切脉观【guān】色聆【líng】声,参【cān】合【hé】而后言曰:‘子【zǐ】之病,我能攻之【zhī】。’”
《古今小【xiǎo】说·滕大尹【yǐn】鬼断【duàn】家私》:“医生切脉道:‘只好延捱日子,不能【néng】全癒了。’”
茅盾 《我走过的道路·我的【de】家庭与亲人【rén】》:“他【tā】病了个把月,似乎【hū】好【hǎo】了;但他自己切【qiē】脉,总是【shì】摇头。”
⒈ 中医以食、中、无名三【sān】指指端【duān】按在【zài】手腕的脉搏上,以检查病人的健康状况【kuàng】。
引《儒林外史·第一一回》:「公【gōng】孙也无奈何,忙走到书房【fáng】去问候。陈和【hé】甫正在那【nà】里切【qiē】脉。」
1.而在每【měi】一个转角,每【měi】一个绳结之中【zhōng】其【qí】实都有一个秘密【mì】的记号,当时的我们茫然不知,却在回首之时,蓦然间发现一【yī】切脉络历历在【zài】目【mù】,方才微【wēi】笑地【dì】领悟了痛苦和【hé】忧伤【shāng】的来处。
2.此时所有人【rén】都是【shì】屏声凝气,静静等着结【jié】果,仿【fǎng】佛生怕打扰【rǎo】到眼前老者切【qiē】脉【mò】。
3.而在【zài】每一个转角,每一个绳结之中其实都有一个秘密的记号,当时【shí】的我们茫然【rán】不【bú】知,却在回首之【zhī】时,蓦然间【jiān】发【fā】现【xiàn】一切脉络历历在目【mù】,方才微笑地领悟了痛【tòng】苦和忧伤【shāng】的来【lái】处。