⒈ 敝屣:破鞋子。看作破鞋一样。比喻极为轻视。
例舜视弃天下,犹弃敝鲪(屣)也。——《孟子·尽心上》
其仁如天,至公如【rú】地,视天位如敝【bì】屣。——章炳【bǐng】麟《驳康【kāng】有为论【lùn】革命书》
英regard as worn-out shoes;
⒈ 敝屣,破鞋。语本比喻轻蔑,不屑一顾。
引《孟子·尽心上》:「舜视弃天下,犹弃敝屣也。」
例如:「他性情淡泊,对世俗的升官发财视如敝屣。」
反敝帚自珍
1.这【zhè】些资料【liào】是【shì】我多【duō】年积【jī】累起来【lái】的,我把它视如珍宝,他们【men】却视如敝屣,给全部毁掉了。
2.旁边一位虎背熊腰的莽汉【hàn】对【duì】其【qí】视如敝屣,忍无可【kě】忍,恶言相【xiàng】向:“切,有灵【líng】石【shí】就了不起,滚一边去,不要玷【diàn】污了大爷心【xīn】中的圣门。
3.旁【páng】边一位虎背熊【xióng】腰的莽汉对其视【shì】如敝【bì】屣,忍无可忍【rěn】,恶【è】言相向:“切,有灵石就了不【bú】起,滚一边【biān】去【qù】,不要玷污了大爷心中的【de】圣门。
4.这【zhè】些【xiē】资料是我多年【nián】积累起【qǐ】来的,我把它视如珍【zhēn】宝,他们却视如【rú】敝屣,给全部毁掉【diào】了。
5.这些资料【liào】是我多年积累起来的,我把它视如珍宝,他们却【què】视【shì】如敝屣,给【gěi】全部毁掉了。
6.这些【xiē】资料是【shì】我多年积【jī】累起来的,我把它视如珍宝【bǎo】,他们却视【shì】如敝【bì】屣,给全部毁掉了。