⒈ 为了阻止火车通行或自杀而躺在铁轨上。
英lie on the rail (to stop the train or commit suicide);
⒈ 谓卧【wò】身火【huǒ】车轨道阻止火车行驶,或以图自【zì】尽。如:他平日【rì】遇事都很想得【dé】开,真没料【liào】到这次竟【jìng】会卧轨自杀!
引杨沫 《什么【me】力量鼓【gǔ】舞我写<青春之【zhī】歌>》:“我【wǒ】常【cháng】听【tīng】说有学生到装载着【zhe】 日本【běn】 兵的火车前去卧轨,到 南京 国【guó】民政府去请愿。”
⒈ 身体躺在铁轨上,企图自杀。
1.惊爆:德国亿【yì】万富【fù】翁莫科尔因为企【qǐ】业王国垮【kuǎ】塌,精神崩溃【kuì】而卧轨自杀。
2.尼【ní】采【cǎi】说【shuō】:上帝死了!你说【shuō】扯蛋,尼采就疯了;海子说:面朝大海【hǎi】,春暖花开。你【nǐ】说不好,海子就卧轨自杀了;我【wǒ】鼓足勇【yǒng】气祝你生【shēng】日快乐,你千【qiān】万别说不好【hǎo】啊!