xià

夏娃


拼音xià wá
注音ㄒ一ㄚˋ ㄨㄚˊ
词性名词

夏娃

词语解释

夏娃[ xià wá ]

⒈  希伯来文的音译,一译厄娃。

引证解释

⒈  希伯来文的音译,一译 厄娃【wá】。《圣【shèng】经》故【gù】事中【zhōng】人类【lèi】始祖 亚当 之妻。

鲁迅 《坟·摩罗诗力说【shuō】》:“《旧约》记【jì】神既以【yǐ】七日【rì】造天地【dì】,终乃摶埴为【wéi】男子,名曰 亚当【dāng】,已而病其寂也,復【fù】抽【chōu】其肋为【wéi】女【nǚ】子,是名【míng】 夏娃,皆居 伊甸【diàn】。”

国语辞典

夏娃[ xià wá ]

⒈  根据【jù】《旧约》创【chuàng】世纪记载,上帝照【zhào】自己肖像造就了【le】一男一女,男的【de】称为「亚当」,女的称为「夏娃」。为希【xī】伯来语Hawwah的音译【yì】。夏娃是从亚当【dāng】身【shēn】上取一根肋骨所形成的。二人都住在伊甸园中,因受蛇【shé】的哄诱,偷吃了【le】知善恶树上的果【guǒ】实,从此知道【dào】羞耻之事,成为人类的【de】祖先【xiān】。也【yě】译【yì】作【zuò】「厄娃」。

⒉  泛指女人。

如:「双面夏娃」。

英语Eve (in Protestant versions of the Bible)​ (from Hebrew Ḥawwāh, probably via Cantonese 夏【xià】娃 {Haa6waa1})​

德语Eva (Eig, Pers)​

法语Ève

分字解释


※ "夏娃"的意思解释、夏娃是什么意思由恒修居汉语词典查词提供。

造句


1.像是从天【tiān】堂发出的召唤【huàn】声【shēng】音:就这样罢了,那些【xiē】尘世让你费解的还多着呢,现在还【hái】不明白正【zhèng】好,真正幸福的事也许就是不知【zhī】其所以,要知道【dào】亚【yà】当夏娃就【jiù】是偷吃了那【nà】让【ràng】人【rén】聪明的禁果才被【bèi】赶出【chū】伊甸园的。

2.自从上帝创造了亚当和【hé】夏娃【wá】,这个世界就在【zài】躁动中丰富多彩起来【lái】,男人和女人【rén】不知疲【pí】倦地上演【yǎn】着【zhe】一幕幕各式各样的【de】人间悲喜剧,或甜蜜或苦涩,或【huò】幸福【fú】或忧伤,使爱情的版本花【huā】样翻新、层出【chū】不穷【qióng】、经久不衰,难【nán】以捉摸【mō】、没有【yǒu】等【děng】式、更无定义。

3.说到名称的由来,有人是【shì】这【zhè】样【yàng】说的:传说夏娃和亚【yà】当受到蛇的诱惑吃下禁【jìn】果,因【yīn】而被逐出【chū】伊甸园.夏娃悔【huǐ】恨之余不禁流下悲伤的泪珠,泪水落地后即化【huà】成洁【jié】白【bái】芬【fēn】芳的百合花。

4.亚当和夏娃的儿子,你罪恶滔天,不过耶和华非常仁慈。

5.自【zì】从上【shàng】帝创造了亚当和夏娃,这个世界就在躁【zào】动中丰富多彩起【qǐ】来,男人和女人不知【zhī】疲倦地上【shàng】演【yǎn】着一【yī】幕幕【mù】各式各样【yàng】的人间悲【bēi】喜剧,或甜蜜或苦涩,或幸福或忧伤,使【shǐ】爱【ài】情的版本【běn】花样翻新、层出【chū】不穷、经【jīng】久不衰【shuāi】,难【nán】以【yǐ】捉摸、没【méi】有等式、更无定义。

6.所以【yǐ】,从圣【shèng】经的角度【dù】来看,是否这些细节都【dōu】在暗示,亚当和夏娃的变【biàn】化都【dōu】是因为【wéi】性【xìng】而引起的?

7.自从上帝创造了亚当和夏娃【wá】,这【zhè】个世界就在躁动中丰富多彩起【qǐ】来,男【nán】人和女人不知疲倦地【dì】上演着一【yī】幕【mù】幕各式各【gè】样的人间悲喜剧【jù】,或【huò】甜蜜或苦涩,或幸福或忧伤,使爱情的版本【běn】花样翻新、层出不穷、经久不【bú】衰,难以捉摸、没【méi】有【yǒu】等【děng】式【shì】、更无定义。

8.亚当和夏娃听命令后,答应遵照执行.

9., 自【zì】从上帝创造了亚当和【hé】夏娃,这个【gè】世界就在【zài】躁动中丰【fēng】富多彩起来,男人和女人【rén】不知【zhī】疲倦【juàn】地上演着一【yī】幕幕各式各样的人【rén】间悲【bēi】喜剧,或甜蜜或苦涩【sè】,或【huò】幸福或忧伤,使爱情的版本花样翻新、层出不穷、经久【jiǔ】不衰,难以【yǐ】捉【zhuō】摸、没有【yǒu】等式、更无定【dìng】义。

10.人是经不起引诱【yòu】的。亚当跟夏娃会啃苹【píng】果,绝不【bú】是因【yīn】为【wéi】苹果看起来【lái】很好【hǎo】吃。而是老是嚷【rǎng】嚷着千万不可以吃苹果却种了一大堆苹果树的顽【wán】皮上帝【dì】。