⒈ 掀起事端,无事生非。
例可笑那班小人【rén】,抓住【zhù】人【rén】家一点差处【chù】,便【biàn】想兴风作浪。——清【qīng】·曾朴《孽【niè】海花》
英stir up trouble; fan the flames of disorder;
⒉ 扰乱正常的做法或常规。
英make wave;
⒈ 喻制造事端,存心捣乱。
引清 李渔 《蜃中【zhōng】楼·阃闹》:“我【wǒ】女儿有甚么不【bú】好?要你在这里兴【xìng】风作【zuò】浪!”
鲁【lǔ】迅 《书信集·致王志之》:“而且又【yòu】大【dà】有【yǒu】人会因此【cǐ】兴风作浪【làng】,非常【cháng】麻烦。”
⒈ 掀起风浪。比喻【yù】挑起事端,引发【fā】争吵。〈通俗常【cháng】言疏证·水火·兴风【fēng】作浪〉引也作【zuò】「掀风【fēng】播【bō】浪」、「掀风【fēng】鼓浪」。
引《蜃中楼剧》:「要你在这里兴风作浪。」
1.好不容易才风平浪静,拜托你别再兴风作浪。
2.人世间本就不是【shì】妖门兴风作浪之地,生出来些【xiē】降妖除【chú】魔的,把本不【bú】是直溜【liū】的树生生增【zēng】些斜枝藤蔓,便【biàn】又多些情节【jiē】添了【le】几许【xǔ】悲欢【huān】离合。
3.有的人想浑水摸鱼,所以兴风作浪,破坏安定团结。
4.要知【zhī】道,陆家雇佣足【zú】有上百【bǎi】人【rén】难保会有【yǒu】良【liáng】莠不齐之人【rén】,试想,若没个规矩,怕是有人会利【lì】用【yòng】搭讪的机会在雇主面前阿谀【yú】献媚,甚至兴风【fēng】作浪不说得。
5.好不容易才风平浪静,拜託你别再兴风作浪。
6.有的人想浑水摸鱼,所以兴风作浪,破坏安定团结。
7.好不容易才风平浪静,拜托你别再兴风作浪。
8.尽管政府取缔了***组织,但仍有少数人在那里兴风作浪。
9.反动派卑鄙无耻,惯会兴风作浪,挑拨离间。
10.尽管政府取缔了***组织,但仍有少数人在那里兴风作浪。