⒈ 押解护送。
例杨志押送金银担,吴用智取生辰纲。——《水浒传》
英turn sb.over to; escort; send under escort;
⒈ 押解护送。
引《警世通【tōng】言·唐解元一【yī】笑姻缘》:“学士回家,将这【zhè】段新闻向夫人説了。夫人【rén】亦骇然。於是厚【hòu】具【jù】装【zhuāng】奩,约值千金,差当【dāng】家老姆姆押送 唐解元 家。”
《平【píng】山冷燕【yàn】》第一回:“只候得日色沉西,方见四个小太监【jiān】捧【pěng】着许多赏【shǎng】赐,又【yòu】一个小太监押送 山【shān】黛 出【chū】来【lái】。”
曹禺 等《胆剑篇》第【dì】四【sì】幕:“大王命我传谕 勾践,速供【gòng】肥【féi】牛千头,押【yā】送 姑【gū】苏。”
⒈ 押解运送。
引《京本通俗小说【shuō】·碾【niǎn】玉观音》:「崔宁不合在逃,罪【zuì】杖【zhàng】,发遣建安【ān】府居住。当下差人押送。」
《文明小史·第三七回》:「说他有害治安,须得押送回国。」
英语to send under escort, to transport a detainee
法语envoyer sous escorte, transporter un détenu
1.今年年初,王华因入室盗窃被判有【yǒu】期【qī】徒刑【xíng】7年【nián】,被押送至白茅岭监狱服刑【xíng】改造【zào】,刚进监狱的王华【huá】极【jí】其暴躁,几乎每个星期【qī】都有【yǒu】违【wéi】纪行为。
2.高俅大奸大恶又极为阴险,引诱【yòu】林冲误【wù】撞白虎节堂、押送沧州路上【shàng】陷害【hài】、火烧草料场陷害,直到最【zuì】后【hòu】把林冲逼上梁山,也【yě】没有害死【sǐ】林【lín】冲【chōng】。