⒈ 预先约定时间会见(多用于外交场合)
例约见驻华大使。
英arrange an interview;
⒈ 邀约会见。
例如:「总统约见」。
1.阿萝远远眺望城门楼,隐约见【jiàn】着一【yī】个【gè】黑【hēi】衣身影【yǐng】舞出龙翔九天的气势。心里一颤,是刘珏么【me】?他【tā】的身影矫【jiǎo】健,一举一动中无【wú】不透出男儿【ér】豪气。桩桩
2.欲话心情梦已【yǐ】阑,镜中【zhōng】依【yī】约【yuē】见春山。方悔从【cóng】前真草草,等【děng】闲【xián】看。环佩只应归月下,钿钗何意寄人间。多【duō】少滴残红蜡泪,几时干。纳兰容若
3.阿萝【luó】远远眺望城【chéng】门楼,隐约见着一【yī】个黑【hēi】衣【yī】身【shēn】影舞出龙翔九天的【de】气势。心【xīn】里一颤,是【shì】刘珏么?他的身影矫健【jiàn】,一举一【yī】动中无不透出男儿豪气。
4.9-22,蒋咏梅带着装了安眠【mián】药的自制“昂立多邦”胶囊约【yuē】见【jiàn】了浦【pǔ】。
5.姑【gū】娘和小伙相约见【jiàn】面,没多久,姑娘便【biàn】起【qǐ】身告【gào】辞。小伙连追问原因【yīn】。姑娘:你虽相貌堂堂,可是腹中空空【kōng】。小伙:谁说【shuō】我腹中空空?来公【gōng】园前【qián】我还吃了顿西【xī】餐。
6.元【yuán】旦除【chú】夕没谋面,宵夜早茶没约见,节前假后没做【zuò】伴。相会团【tuán】圆暂无缘,思念惦记【jì】梦【mèng】无限。祝元【yuán】宵【xiāo】节快乐!
7.在公共假【jiǎ】日或非办【bàn】公时间,前【qián】厅值班经【jīng】理应直接联系并【bìng】约见保险理赔人。
8.元旦除夕没谋【móu】面,宵夜【yè】早【zǎo】茶没约见,节前假后没做伴。相会团圆暂无缘,思念惦记梦【mèng】无【wú】限。祝【zhù】元宵节快【kuài】乐!
9.元旦除夕没谋面,宵夜早茶没约【yuē】见,节前【qián】假后没做伴。元宵佳节送你点啥【shá】?送上短信带【dài】上【shàng】祝福,愿你抱平安、拥健【jiàn】康【kāng】、揣幸福【fú】、携快乐、牵财运【yùn】、元【yuán】宵快乐【lè】!
10., 对于新上任的这个【gè】市场管【guǎn】理者来【lái】说,这次约【yuē】见无异【yì】于醍醐灌【guàn】顶。