⒈ 表示不必考虑别的,放心大胆做。
例大娘,您只管放心好了。
英merely;
⒉ 只顾。
例他头也不抬,话也不回,只管忙着手中的活。
英merely;
⒊ 尽管;虽说。
例姐姐只管比你大两岁,可他性情傲些,你可得让着点。
英by all means;
⒈ 只顾;一直;一味。
引宋 范成大 《去【qù】年多雪苦寒》诗:“只管苦吟【yín】三尺雪,那知【zhī】迟把一枝春【chūn】。”
《二刻拍案惊奇》卷九【jiǔ】:“﹝ 凤来仪【yí】 ﹞一边收拾【shí】,望着东墻只管落下泪来【lái】。”
《红楼梦》第三二回:“寳玉 望着只管发起呆来。”
冰心 《两个【gè】家庭》:“他的两个弟弟【dì】也不理他,只管坐在地下,抓土捏小【xiǎo】泥人玩耍。”
⒉ 尽管。
引《二刻拍案惊奇》卷三六:“有好酒,只管拿出来,我每不亏你。”
《西【xī】游记》第十五回:“﹝ 三藏 ﹞吩咐 行者 仔细。 行者 道:‘只管宽【kuān】心【xīn】。’”
《红楼梦》第二六回:“你明儿闲了只管来。”
王昌定 《汽车司机孟占元》:“有意见只管提。”
⒈ 只顾、尽管。也作「只顾」。
引《儒林外史·第三六【liù】回》:「你作【zuò】速【sù】料理你的事去,不必只【zhī】管讲话了。」
《红楼梦·第四【sì】四回》:「里面【miàn】凤姐【jiě】心中虽不安,面上【shàng】只管佯不理论。」
近尽管
英语solely engrossed in one thing, just (one thing, no need to worry about the rest), simply, by all means, please feel free, do not hesitate (to ask for sth)
德语sich nur auf eine Sache konzentrieren, unbedingt ... (V)
法语ne pas hésiter à, sans cesse