⒈ 搅在一起;密切交往。
例和坏人厮混。
英stay unduely with; play around together;
⒉ 混杂;掺和。
例各种声音厮混在一起。
英mix;
⒈ 相混。
引元【yuán】 王实甫 《西厢记》第五【wǔ】本第一【yī】折:“新愁【chóu】近来接着旧愁【chóu】,廝混了【le】难分新旧。”
⒉ 谓亲密无间地相处。
引《儿女英雄传》第三【sān】二回:“这等【děng】一般【bān】热肠人,彼此廝混了许多天【tiān】,怎【zěn】生捨得【dé】?”
⒊ 指嬉戏相闹。
引《红楼梦【mèng】》第三回:“有个内侄乃衔【xián】玉【yù】而【ér】生,顽劣异常,不喜读书,最喜在内幃廝【sī】混。”
张天翼 《新生》:“他的跟【gēn】那位酒友厮混【hún】--现在好【hǎo】像只是一种不得已【yǐ】的义务。”
⒈ 相混合。
引元·王实甫【fǔ】《西厢【xiāng】记·第五本【běn】·第一【yī】折》:「新愁【chóu】近来接著旧愁,厮混了难分新旧。」
⒉ 相处、往来。
引《儿【ér】女英【yīng】雄【xióng】传·第三二【èr】回》:「这等一般热肠人,彼【bǐ】此厮混了【le】许多天,怎生舍得【dé】?」
⒊ 不务正业、嬉耍胡闹的混日子。
引《红楼梦·第三回》:「二舅【jiù】母【mǔ】生【shēng】的有个【gè】表兄,乃啣玉而诞,顽劣异常,极恶【è】读书,最【zuì】喜在【zài】内帏厮混【hún】。」
近胡混