⒈ 自以为不平凡、水平很高。
英consider oneself no ordinary being; have a high opinion of oneself; think no end of oneself; fancy oneself;
⒈ 自以为不平凡、了不起。
引清 蒲松龄 《聊斋志异·杨大洪【hóng】》:“大洪 杨先生 涟,微时为 楚 名儒【rú】,自【zì】命不凡【fán】。”
清 袁枚 《随【suí】园诗【shī】话补遗》卷九【jiǔ】:“骆佩香 孀居后,《咏月》云:‘不【bú】是 嫦娥 甘独【dú】处,有谁领袖 广【guǎng】寒宫 ?’余喜【xǐ】其自命不凡,大为少【shǎo】妇守寡【guǎ】者生色。”
鲁迅【xùn】 《南腔北【běi】调集·我【wǒ】怎么做起【qǐ】小说来》:“因为那时 中国 的创作界固然幼稚【zhì】,批评界更幼稚,不是举之【zhī】上天,就是按之入地,倘将这些放【fàng】在眼【yǎn】里,就要自命【mìng】不凡,或者【zhě】觉【jiào】得非自【zì】杀不足以谢天下的。”
⒈ 自以为【wéi】聪明、不平凡。多显露高傲自【zì】负的神态。也作「自负不【bú】凡」。
引《聊斋【zhāi】志异·卷九·杨大洪【hóng】》:「大洪杨【yáng】先生【shēng】涟,微时为楚名【míng】儒,自【zì】命不凡。」
近孤芳自赏 自视甚高 自我陶醉
反自愧弗如 自惭形秽
英语to think too much of oneself, self-important, arrogant