首页 > 诗文 > 诗文 > 翻译及注释

《咏史八首·其一》翻译及注释

魏晋左思

弱冠弄柔翰,卓荦观群书。

注【zhù】释:弱【ruò】冠:古代的男子二十【shí】岁行冠【guàn】礼,表示成人,但体犹未壮,所以【yǐ】叫“弱【ruò】冠”。柔翰:毛笔【bǐ】。荦:同跞【luò】。卓跞【luò】:才能卓越。

著论准《过秦》,作赋拟《子虚》。

注释:过秦:即《过【guò】秦论【lùn】》,汉贾谊所作。子【zǐ】虚:即《子【zǐ】虚赋》,汉司马相如所作【zuò】。准【zhǔn】、拟【nǐ】:以为法则。

边城苦鸣镝,羽檄飞京都。

注释:鸣镝:响箭,本是匈奴所制造【zào】,古时发射它作为【wéi】战斗【dòu】的信号。这句【jù】是说【shuō】边疆苦于敌人的侵犯。檄:檄【xí】文,用【yòng】来【lái】征召的文书,写在一尺二寸长【zhǎng】的木简【jiǎn】上,上插羽毛,以示紧急,所以叫“羽檄”。

虽非甲胄士,畴昔览《穰苴》。

注释:胄【zhòu】:头盔。甲胄士:战士。畴昔:往时。穰苴:春秋时齐国人,善治【zhì】军。齐【qí】景公因为他抵抗【kàng】燕、晋有功,尊为【wéi】大【dà】司马,所以【yǐ】叫“司马穰苴【jū】”,曾【céng】著《兵【bīng】法》若干卷。

长啸激清风,志若无东吴。

铅刀贵一割,梦想骋良图。

注释:铅刀贵【guì】一割:用汉班超【chāo】上疏中的【de】成语。铅质的刀迟钝,一割之后再【zài】难【nán】使【shǐ】用。用来比喻自己【jǐ】才能低劣。骋:施。良图:好的【de】计划。

左眄澄江湘,右盼定羌胡。

注释:眄【miǎn】:看。澄:清。江湘【xiāng】:长江。邰希萱水【shuǐ】,是【shì】东吴所【suǒ】在,地处东【dōng】南,所以说“左眄”。羌胡【hú】:即少数民族的【de】羌族,在【zài】甘肃、青海一【yī】带【dài】,地在西北,所以说【shuō】“右盼”。

功成不受爵,长揖归田庐。

注释:爵:禄位。田庐:家园。

左思简介

唐代·左思的简介

左思(约【yuē】250~305)字太冲【chōng】,齐国临淄(今山东淄博)人。西晋著名文学家【jiā】,其《三都赋》颇被【bèi】当时称颂,造【zào】成“洛阳纸贵”。左思自幼其貌不扬却【què】才华出众。晋武帝时,因【yīn】妹左棻被选入宫,举家迁居洛阳,任秘书郎。晋惠帝时【shí】,依附权贵【guì】贾谧,为文【wén】人集团“二【èr】十四【sì】友”的【de】重要【yào】成员。永【yǒng】康【kāng】元年(300年),因贾【jiǎ】谧被诛,遂退居宜【yí】春里,专心【xīn】著【zhe】述。后齐【qí】王司【sī】马冏召为记室督,不就。太安二年(303年),因张方进攻洛阳而移居冀【jì】州,不久【jiǔ】病【bìng】逝。

...〔 ► 左思的诗(25篇)