首页 > 诗文 > 诗文 > 翻译及注释

《忆帝京·薄衾小枕凉天气》翻译及注释

宋代柳永

薄衾小枕【zhěn】凉天气,乍觉别【bié】离【lí】滋味。展转数寒更,起了还重【chóng】睡【shuì】。毕竟【jìng】不成眠,一夜长如岁。

译文【wén】:小睡之后,就【jiù】因薄被而被冻醒,突【tū】然觉有【yǒu】种【zhǒng】难【nán】以名状【zhuàng】的离别滋味【wèi】涌上心头。辗转反侧地细数着寒夜里那【nà】敲更声次,起来了又重新睡下,反复【fù】折【shé】腾终究【jiū】不能【néng】入睡,一夜如同一【yī】年【nián】那样漫长。

注释:薄衾:薄薄的被子。小枕:稍稍就【jiù】枕。乍觉:突然【rán】觉得。展转:同【tóng】“辗转【zhuǎn】”,翻来【lái】覆去数寒更:因睡不【bú】着而数着寒夜的更【gèng】点。古时自黄昏至【zhì】拂晓,将【jiāng】一【yī】夜分【fèn】为甲【jiǎ】、乙、丙、丁、戊五【wǔ】个时段,谓之“五更”,又【yòu】称“五【wǔ】鼓【gǔ】”。每更又分为五点,更则击鼓,点则【zé】击锣,用以报时。

也拟待、却回征辔;又【yòu】争奈、已【yǐ】成行计。万种思量【liàng】,多方开【kāi】解【jiě】,只恁【nín】寂寞厌厌地。系我一生心【xīn】,负你千行泪【lèi】。

译【yì】文【wén】:也曾【céng】打算勒马再返回,无奈,为了生计功名已动身上路,又怎么能就【jiù】这样【yàng】无功【gōng】而【ér】回【huí】呢?千【qiān】万【wàn】次的思念,总是想尽多种方法【fǎ】加以开导解释,最后只能就【jiù】这样【yàng】寂寞无聊地【dì】不了了之。我将【jiāng】一生【shēng】一世地把你系在【zài】我心上,却辜负了你那流不尽的伤【shāng】心泪!

注释【shì】:拟待:打算【suàn】。征辔:远行【háng】之马的缰【jiāng】绳【shéng】,代指远行【háng】的马【mǎ】。争奈:怎奈。行计:出行的打算。只恁:只【zhī】是这样。厌厌:同“恹恹”,精神不振的样子。

柳永简介

唐代·柳永的简介

柳永

柳永,(约987年—约【yuē】1053年)北宋著【zhe】名词人,婉约派代表人【rén】物。汉【hàn】族,崇安(今【jīn】福建武夷山)人,原名三变,字景【jǐng】庄,后改【gǎi】名永,字耆卿,排行第七,又称柳七。宋仁宗朝进士,官至屯田员【yuán】外郎,故世称柳屯田。他自称【chēng】“奉【fèng】旨【zhǐ】填词柳三【sān】变”,以毕生精【jīng】力【lì】作词,并以“白衣卿【qīng】相”自诩。其【qí】词多描绘城【chéng】市风光和歌妓生活,尤长于【yú】抒写羁旅行【háng】役【yì】之情,创作慢词【cí】独多。铺叙刻画,情景【jǐng】交融,语【yǔ】言通俗【sú】,音律谐【xié】婉,在当时【shí】流传极【jí】其广泛,人称“凡【fán】有井水饮处,皆能歌柳词”,婉约派最具代【dài】表性的人物之一【yī】,对宋词的发展有重大影响【xiǎng】,代表【biǎo】作 《雨霖【lín】铃》《八声甘州》。

...〔 ► 柳永的诗(290篇)