主页 > 名句 > 江淹的名句 > 远与君别者,乃至雁门关。

远与君别者,乃至雁门关。

出自南北朝江淹的《古离别

远与君别者,乃至雁门关。

黄云蔽千里,游子何时还。

送君如昨日,檐前露已团。

不惜蕙草晚,所悲道里寒。

君在天一涯,妾身长别离。

愿一见颜色,不异琼树枝。

菟丝及水萍,所寄终不移。

远与君别者,乃至雁门关。译文及注释

译文

  心爱的人要到雁门【mén】关【guān】外很【hěn】远的地方去了,我们只有无奈【nài】地道别。天【tiān】上的【de】黄云遮蔽了千里,地【dì】上的尘埃与黄【huáng】云相接,天空也【yě】暗了下来,到远【yuǎn】方【fāng】去的【de】游子什么时【shí】候才能回【huí】来啊。时间又过了这【zhè】么久,想起当时送心爱【ài】的人远去的情景,是【shì】多么清晰啊,就好像发生在昨【zuó】天一【yī】样【yàng】,可是如今【jīn】,已经【jīng】到了深秋,檐前的露已经【jīng】凝结成团。蕙草虽然凋零了,也没有什么好可惜【xī】的,我担忧的是远方的爱【ài】人【rén】,不知他【tā】在外是否【fǒu】饱暖。爱人远在天涯,我们长年【nián】分别。但愿时而看【kàn】见自己的容【róng】颜,还是像琼树枝一样洁【jié】丽。但愿能像【xiàng】菟丝和水萍一【yī】样【yàng】,有所寄【jì】托【tuō】,与【yǔ】爱人【rén】的感情也能始终不渝。

注释

蕙草:一种香草。

颜色:表情,神色。

琼树枝:这里指女子洁丽的容颜。

寄:寄托。

江淹简介

南北朝·江淹的简介

江淹

江淹(444—505),字文通,南【nán】朝著【zhe】名文学家、散文家,历仕三朝【cháo】,宋【sòng】州济阳考城(今河【hé】南省商丘市民权县)人。江淹少时孤贫好学,六【liù】岁能诗,十三岁丧【sàng】父【fù】。二十【shí】岁左右在【zài】新安王【wáng】刘子鸾幕下任【rèn】职,开始其政治生涯,历仕南朝宋【sòng】、齐【qí】、梁三代。江淹在仕途上早年不甚得志。泰始二年(466年),江淹转入建平王刘景素幕,江淹受广陵令郭彦文案牵连【lián】,被诬受贿【huì】入狱,在【zài】狱中上书陈情获【huò】释。刘景素【sù】密【mì】谋【móu】叛乱,江淹曾多次谏劝,刘景素不纳,贬江淹为建安吴兴县令。宋【sòng】顺帝升【shēng】明元年(477年【nián】),齐高【gāo】帝萧【xiāo】道成执政,把江淹自吴兴召回,并任为尚书驾部郎、骠骑参军事,大受重用。

...〔 的诗(219篇)

猜你喜欢